[图文]鸿雁蒙语

周平文库
当前位置:首页 » 鸿雁蒙语 » 正文

[图文]鸿雁蒙语

《鸿雁》的蒙语歌词是什么 意思
《鸿雁》的蒙语歌词是什么 意思

鸿雁 汉语音译: 呼---尤 恰干--(安---) 嘎鲁修(布--乌)---还---呼--(勒乌)斯太 闹(r【卷舌音,下同】恩)丹 修(班恩)苏亚---(都欧)--(呼奥)林 阿(喝阿)都---(那 P) 呼(r 诶)底(r-乌)--逮 r--(呼奥)奴丹 (乌恩)朱--底 乃(r 安)苏亚---(都欧)----歌词大意 一对对洁白的鸿雁鸟儿,在长满了芦苇的湖水里 自由的 嬉戏,远方来的兄弟,让我们举起 酒杯,尽情 的欢聚吧! hoon yoo--应该是蒙古语 hoyor--二,一对 chagan--查干--白色的; galuu--嘎鲁--天鹅、大雁;shiubuuhai--修乌嗨--鸟; holostaib--呼勒斯太--长满芦苇的; noor--淖尔--湖; ahduu--阿哈都--兄弟; (hoonood unjeed=hvndeg urgei-- 浑得格 喔 r 给--干杯)? nair--乃 r--宴会、欢娱。

歌曲的汉语歌词是重新填的词,并不是蒙古语直译的, 《鸿雁》是出自内蒙古自治区乌拉特 中旗呼勒斯太的蒙古族敬酒歌, 最初的词曲作者是乌拉特西公旗莫日更庙的活佛, 创作年代 是乾隆 55 年(1790) ,原歌名叫《鸿嘎鲁》 ,即“白天鹅”的意思。

几百年来,由于翻译词 义的演变, “白天鹅”逐渐译成了“鸿雁” ,各个地方唱的歌词也有些差异,但大意都基本一 样:敬酒、思乡。